viernes, 1 de octubre de 2010

Todos a cubierto: Enrique Díez's COMEBACK.

Quino y Enrique en SU momento de concentración del día.
He querido poner esta entrada del blog en un día como hoy -viernes- por aquello de que el nivel de "audiencia" es mayor. La razón es que tenemos a un potro desbocado, con ganas de comerse el mundo y de esparcir a los cuatro vientos sus batallas interminables. Se trata de Enrique Díez, más desatado que nunca, pero -no nos asustemos- haciendo las cosas muy bien. 
Y para que no me martillee en los próximos días con su intervención en el blog, les pido por favor que lo lean y el que pueda, que comente algo, que le hará mucha ilusión al chiquillo. No tiene desperdicio.
 ¡Ah! Aprovecho para dejar caer que, -como leerán a continuación-, llegó a sus manos un lote de "productos ciertos" de los que ha dado buena cuenta sin que otros viéramos siquiera el envoltorio... 

Mejor esta camiseta que la del Valladolid, ¿no?
English version.
Hello Spain! First of all I want to say that we are very good and we are enjoying a lot. I'm learning a lot of sound language: This afternoon I saw my brother and I said hello to him and then he belched. I went to my bedroom a little afraid...

Another thing that excited me was that I saw my Irish mother ironing. I was excited because last week she gave me the sport's T shirt wrinkled. If my mother had been there she would have probably said: don't use that T shirt, that's not a T shirt, that's a fig!!

Last week, on Thursday I was with Quino walking down the road to go home and when he went to his street, I decided to go to the Spar of the petrol station near my house. I bought two chocolate bars thinking that I will be very hungry that evening, but when I arrived home, I saw on my  bed  a package full of sausage. That night I gave to try some acorn ham to my irish family. They are clever, so they liked it.

One day the business teacher was angry with me because I put my hands on the pockets and when he finish with the anger he put his feet on the table and started explaining the class. Irish people...

Our Irish friends at school are learning a lot of Spanish… last Monday one guy was looking to the teacher and when the teacher looked to him he said "… hair!" Then the teacher started to look to all the spanish people thinking: "who was the funny boy who taught that to him…"

So like Don Vicente always say: That's it!
Goodbye!!

Rockbrook, luciendo los colores de la UD.
Spanish version (revisada y… ¡desinhibida!)
¡¡Hola España!! Bueno, hoy me toca escribir en el blog de nuevo y les voy a contar algunas cosas divertidas y otras menos divertidas que me han pasado estos últimos días. Antes que nada:  sigo muy bien y  nos lo estamos pasando cada vez mejor. 

En esta entrada en el blog quiero decir, en primer lugar, que estoy empezando a entender a la gente cada vez mejor, pero no el inglés, sino el lenguaje de sonidos. Esta tarde he  llegado a casa a la vez que mi hermano irlandés de 12 años, él llegaba cansado de jugar al rugby y le he dicho hola. Tras esperar entre dos o tres segundos su respuesta, se ha tirado un eructo y se ha metido en la cocina. Fue entonces cuando mi DSI (Detector de Sonidos con Indirectas) me dijo que eso era un "hola", acompañado de la famosa frase del Rey: ¿por qué no te callas? Así que me fui a mi habitación.

Lo que más me ha sorprendido últimamente es que el otro día -increíble pero cierto-, vi a la madre de mi casa planchando. Me emocioné bastante, ya que el jueves pasado me dio la camiseta de deporte recién salida de la lavadora. Si me llega a ver mi madre (la verdadera) en la clase de Educación Física con esa camiseta me hubiera dicho: "¡Quítate eso, que está hecho un higo!" Menos mal que no estabas allí, mamá, porque si no, me toca hacer deporte sin camiseta....

"¿No notas el césped hipohidratado?" Qué exigente...
El otro día iba con Quino caminando para casa y cuando ya él fue para su calle y yo para la mía, decidí ir al Spar de la gasolinera de al lado de mi casa. Cómo no , "¡¡El Spar siempre cerca de ti!!" Entré y me compré dos chocolatinas pensando que me iba a morir de hambre, porque había jugado al fútbol y llegaría a casa y tendría unas verduritas sin aliñar de cena. Entré a casa y me encontré en mi cama un paquete de correos. Lo abrí y vi que era embutido. Eran 3 sobres de jamón de bellota, 2 de cecina, 2 de lomo ibérico y 1 de salchichón. Entonces, lo primero que hice antes de llamar a dar las gracias y otras cosas protocolarias, me encerré en mi habitación y me comí medio sobre de jamón de bellota. Luego por la noche les puse un plato de jamón a los de mi familia. Reconozco que tenía mucha hambre y que pensando en que me comería rápido el embutido, les puse un plato de jamón en el que las lonchas estaban tan estiradas para ocupar mucho, que parecía que se iban a romper de un momento a otro. Pero les gustó mucho. 

El otro día el profesor de negocios me echó una bronca del quince por meterme las manos en el bolsillo -sin querer- mientras me hablaba . Fue acabar de echarme la bronca, y se sentó en la silla de profesor con los pies encima de la mesa y explicó así toda la clase. Hay que ver estos irlandeses...

Otra cosa para mencionar es el cuarto de baño. Aquí yo creo que considerarán una costumbre pija o rara eso de que cuando se te escapan unas gotitas por fuera se secan con un poco de papel y ya está. Cada vez que voy me toca hacerlo a mi jaja ¡¡pero no pasa nada!! ¡¡Aguanto todo lo que me echen!! El otro día también tuve una mala experiencia con el papel higiénico en el peor momento, pero creo que es demasiado marrón para contarla en un blog tan sutil, refinado y respetuoso como este. Jaja.

También quiero decir que creo que le estamos enseñando demasiado español a los irlandeses de mi clase, que saben mucho vocabulario que no deberían saber y lo utilizan en ocasiones muy, pero que muy inadecuadas. Por ejemplo, le miran al profe de español en mitad de la clase y le dicen: "pelo…" Y éste se les queda mirando en plan: "quién se lo habrá enseñado…." Y luego nos mira a todos los españoles.

Esto es todo. Espero que les haya gustado.
Saludos a todos ¡¡y en especial a mi madre!! Que sé que está mas enganchada al blog que al Sálvame ese!! Jajajaja.

4 comentarios:

  1. Enriique como tu madre lea lo del salvame se va a reir mucho!!!
    espero k te lo pases bien gilitoooo!!!

    ResponderEliminar
  2. Ya lo ha leido jaja a ti que te parecio??
    Vale gilita ya nos veremos!! ;)

    ResponderEliminar
  3. Uf, qué fuerte!!!: Enrique, igual tu madre anula el billete de vuelta desde Dublín ;-)

    ResponderEliminar